A detailed first-hand account of Egyptian monastic life, which became a major source of information about Eastern practice for monks in the West. Gibson translation, 1894. --- OSB
The sinner should mourn for his deeds, and think of the fire of
Hell and (what is worse) the loss of heaven, but at the same time
never despair. The letter is addressed to a young monk who has fallen
in love with a woman and intends to marry her in spite of his vow of
celibacy.
--- CCEL
Addressing the widow of a fast-rising politician who died not yet
in his prime, Chrysostom urges her to look forward to a reunion
with her beloved husband in heaven; if, on the other hand, it is the
sudden end of the couple's social climb which most distresses her, she
should remember the teaching of the Greek philosophers (with whose
works she is said to be familiar) concerning the transience and peril of
earthly glory. And, he adds, during this time of barbarian invasion, there
are many widows, including prominent ones. More importantly,
widowhood is Biblically an honored state like virginity.
--- CCEL
Emphasizing the failure of Julian the Apostate to suppress
the veneration of the saint in Daphne, a city sacred to Apollo.
Steophens-Brandram translation. --- CCEL
Based on interviews with Columbanus'
disciples and friends by a monk who
entered the monastery three years after
its founder's repose.
Describes the saint's life in France, his miracles
(including the multiplication of beer),
his amicable relations with numerous wild
animals, and his
involvement in Merovingian politics.
Munro translation, 1907.
History of Georgia from Tower of Babel to XII Century. Translated
from an Armenian (but apparently diophysite) version.
Bedrosian translation, 1991. -- AHS
Contrasts the weaknesses and inconsistency of Greek myth and philosophy with the antiquity and coherence of
Judćo-Christianity. The philosophers and poets nevertheless anticipated many aspects of the Christian revelation. Dods translation.
--- NNC
Transcript of a debate between the emperor and the
Persian Nestorian bishop Paul, reflecting a stage in the development
of the Emperor's Christology rather than its final form.
Copyrighted Macdonald
translation, 1998.
--- SPL