Translated and edited by G. A. Anderson and M. E.
Stone.
One of the most ambitious attempts to create a scholarly hypertext
edition of an early
Judæo-Christian work. --- University of
Virginia
Emphasizing the failure of Julian the Apostate to suppress
the veneration of the saint in Daphne, a city sacred to Apollo.
Steophens-Brandram translation. --- CCEL
Based on interviews with Columbanus'
disciples and friends by a monk who
entered the monastery three years after
its founder's repose.
Describes the saint's life in France, his miracles
(including the multiplication of beer),
his amicable relations with numerous wild
animals, and his
involvement in Merovingian politics.
Munro translation, 1907.
Ouen knew Eligius personally; this life is believed however
to have been reworked somewhat in Carolingian times. The translation,
(though very welcome, as this vita is a major document of life
in the Merovingian church, previously unavailable in English),
contains some minor errors, e.g. confusing Bretons with
Britons.
McNamara translation, 1997. --- MSBP
Translated and edited by G. A. Anderson and M. E.
Stone.
One of the most ambitious attempts to create a scholarly hypertext
edition of an early
Judæo-Christian work. --- University of
Virginia
Macrina was Gregory's sister and a major
influence on his thought. Apart from its religious
aspect, this is one of the few ancient biographies of
a woman intellectual. Clarke translation, 1916.
--- MSBP
It was Martin of
Tours, more than
anyone else, who was responsible for spreading monasticism in Western
Europe, and it
was this biography, written while the saint was still alive, which made
Martin
famous throughout the Empire. Roberts translation, 1894. -- E.
KNUTH
from Monumenta Germaniae
Historica, XX Century translation by the monks of St. Meinrad
Archabbey, St.
Meinrad, IN, USA. Possibly an account by a X Century monk of
Reichenau, this life tells of Meinrad's desire for solitude in which to
pray and relates the events surrounding his death.
--- St. Meinrad Archabbey
Excerpts from two XIX Century sources:
Sabinin's Georgian Paradise
and Taqaishvili's New Version of the Life of St. Nino.
Wardrop and Wardrop translation, 1903.
--- Sakartvelo Page
Written by Porphyry's own disciple.
Describes among other things how
the State, at the Church's request,
forcibly suppressed pagan worship
(although not all ancient sources agree that
Porphyry favored this.) Also describes
the veneration of the True Cross in Jerusalem.
Hill translation, 1913.
--- MSBP